-
1 hard
3 [moeilijk te verduren, onbetwistbaar] hard6 [onaangenaam met betrekking tot zintuiglijke waarneming] harsh ⇒ 〈 met betrekking tot kleuren ook〉 garish♦voorbeelden:een hard ei • a hard(-boiled) egghet gaat er hard tegen hard • the gloves are offhard leer • stiff leather3 harde bewijzen • firm proof, hard evidenceharde cijfers • hard figuresharde gegevens/feiten • hard/concrete data/factseen harde politiek • a tough policyhet was een harde slag voor haar • it was a heavy/bitter blow for her't zijn harde tijden • these are hard/trying timeseen harde waarheid • a harsh/stern truthzo iets is wel hard/valt hard • that sort of thing is certainly hard/rough't valt me hard het oude huis te verlaten • it's hard for me/it's a great wrench to leave our old housemet een harde stem spreken • speak in a hard voiceeen harde strijd • a hard/tough fightharde wind • strong/stiff windeen harde les • a hard/tough lessonharde maatregelen • harsh measureseen hard oordeel/vonnis • a harsh judgement/severe sentencehard van aard zijn • be hard-heartedhij is hard voor zijn vrouw • he is hard on his wife6 harde klanken/lijnen • harsh sounds/linesharde trekken • harsh featureshard water • hard waterII 〈 bijwoord〉1 [op onzachte wijze, hevig; met inspanning] hard2 [luid] loudly4 [meedogenloos] hard, harshly♦voorbeelden:hard liggen/neerkomen • lie hard, come down hardeen band hard oppompen • pump a tire up hardhard studeren/werken • study/work hardhard vriezen • freeze hardhij ging er nogal hard tegenaan • he went at it rather hardom het hardst roepen • shout at the top of one's voicezijn rust hard nodig hebben • sorely/badly need one's/a restdit onderdeel is hard aan vervanging toe • this part is in urgent need of replacement/badly needs to be replaced2 niet zo hard praten! • keep your voice down!harder spreken! • speak up!zeg dat maar niet te hard • don't speak too soonde tv harder zetten • turn up the TV3 hard achteruitgaan • deteriorate rapidly/fasthard lopen/rijden • walk/drive fastte hard rijden • drive/ride too fast, speed -
2 warm
1 [met hoge temperatuur] warm, hot♦voorbeelden:1 warme bronnen • hot/thermal springswarm water • hot waterwarm eten • hot mealhet warm hebben • be warm/hotniet warm of koud van iets worden • blow neither hot nor cold, be quite indifferent to somethinghet begon (lekker) warm te worden in de kamer • the room was warming upiets warms • something warm/hot (to eat/drink)¶ je bent warm! • you are (getting) warm/hot!iets warm houden • 〈 figuurlijk〉 keep something to the fore, keep something alive; 〈 letterlijk〉 keep something warm/hotII 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉1 [de warmte vasthoudend] warm♦voorbeelden:iemand zijn warme dank betuigen • express one's heartfelt thanks to someoneeen warm voorstander van iets zijn • be an ardent/a fervent supporter of somethingiemand iets warm aanbevelen • recommend something warmly to someoneiemand voor iets warm maken • rouse someone's interest in something4 een warme stem • a warm/pleasant voicewarm van toon • in a warm/pleasant tone -
3 enkel
enkel1〈de〉1 ankle♦voorbeelden:tot de enkels in de modder • ankle-deep in mud————————enkel21 [niet dubbel/samengesteld] single♦voorbeelden:een stof van enkele breedte • a single-width material/clotheen kaartje enkele reis • single (ticket)enkele rozen • single roseseen enkel slot • a single lockeen enkel spoor • a single trackII 〈 bijwoord〉1 [niet dubbel] singly2 [alleen] only, just♦voorbeelden:ik kon enkel medelijden hebben met haar • I could only feel sorry for herhij doet het enkel voor zijn plezier • he only does it for funik doe het enkel en alleen om jou • I'm doing it simply and solely for you————————enkel31 [niet meer dan één] sole, solitary ⇒ single2 [een klein aantal] a few3 [meervoud] [enige] a few♦voorbeelden:1 in één enkele klap • at one blow, at one fell swoopeen enkele eenzame toeschouwer • a single solitary spectatorer is geen enkel gevaar • there is not the slightest dangergeen enkele kans hebben • have no chance at allop geen enkele manier • (in) no wayin geen enkel opzicht • in no respectvan geen enkel belang • of no importance at alleen enkele keer zie ik hem wel eens • I do see him occasionallyenkele opmerkingen maken • make a few remarks -
4 verraden
3 [kenbaar maken] betray ⇒ give (oneself/the game) away♦voorbeelden:iemand aan de politie verraden • squeak/rat on someone2 een geheim verraden • betray/let out a secretniets verraden, hoor! • don't breathe a word!zijn achternaam verried dat hij uit Friesland kwam • his surname indicated that he came from Friesland
См. также в других словарях:
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
International Parliament for Safety and Peace — The International (States) Parliament for Safety and Peace (IPSP or ISPSP; Italian: Parlamento Mondiale (degli Stati) per la Sicurezza e la Pace), sometimes written along with the designation New Society of Nations, is a private organization… … Wikipedia